condivisione

Le immagini qui contenute sono frutto del mio lavoro. Se volete condividerle o per uso privato, usatele liberamente; per la pubblicazione, invece, scrivetemi. Grazie della correttezza!

Sharing one's own creations on the web assumes fair play on the other side. If you wish to use the images for private use, feel free to do so; for publication, please contact the author! Thank you!
Visualizzazione post con etichetta oil painting. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta oil painting. Mostra tutti i post

lunedì 27 maggio 2013

Oasi WWF del Lago di Burano

3-L'Oasi al tramonto, olio du cartone intelato, 60x40.


2-Bozzetto su tela, piccolo
1-L'acquerello realizzato sul posto


La foto di riferimento

Ho appena ultimato un paesaggio che ho nel cuore da tempo, la vista dal pontile dell'Oasi WWF del Lago di Burano al tramonto. Il sole incendia il canneto invernale  e l'albero spoglio, elegantissimo , solitario; e un volo di storni dai suoi rami.
Come vedete ho tolto il capanno e ho permesso agli storni di volare verso il lago, per amore di composizione.
La foto è brutta ma purtroppo non so fare di meglio!
I just finished a landscape that I know very well, the view from the getty of the WWF sanctuary of Lake Burano, in Tuscany, at sunset.
The light sets fire to the winter reed-bed and the solitary, elegant tree. A flight of starlings catches the low rays of the sun.
As you can see, from the original watercolour sketch I  took out  the observatory and turned the flight towards the water, for love of composition. Sorry for the bad picture!

mercoledì 24 aprile 2013

Riserva Naturale di Tor Caldara- Tor Caldara Nature reserve.

Nell'affollatissimo e costruitissimo litorale di Anzio, c'è un piccolo ma importantissimo fazzoletto di verde salvato dal cemento per la presenza di sorgenti sulfuree .
Il bosco mantiene le caratteristiche della fascia mediterranea a sughere e lecci, la Torre guarda sul mare per difendere dall'arrivo dei pirati, sentieri portano in varie località- il laghetto sulfureo, le antiche cave qui rappresentate, il bosco, i recinti dove asini, cinghiali, e falchi non più abili al volo attraggono il visitatore.
Visitata di recente, devo dire con tristezza che ovunque sono i segni dell'abbandono. Perché la Regione non fa qualcosa per questo gioiello, testimone anche della battaglia infuriata durante lo sbarco alleato?
Basterebbe poco per ripristinare i ponticelli marciti, le serre abbandonate...
Riserva Naturale di Tor Caldara, Anzio: olio su tela incollata su tavola.

Qualche anno fa venni qui a dipingere a olio, cosa che faccio raramente dal vero.
Le rupi e terre multicolori, che ospitano una colonia di gruccioni, erano già dipinte dalla natura.
Ora questo quadro è a casa di un caro amico che abita a poca distanza dalla Riserva.

In the thickly edified coast of Anzio, south of Rome, there is a small natural Reserve that was saved from building by its sulphur springs. The mediterranean woodland is constituted mainly by cork oak and ilex, and the maquis with its specialized flora. Some years ago I came here with my oils to paint en plein air, something I rarely do. These sandy banks, with their multi-coloured layers of different earths and oxydes, were already a painting. 

martedì 21 settembre 2010

Melampo finito !

Annuncio ufficialmente che oggi, addì 21 settembre 2010, ho messo l'ultima pennellata sul quadro del bracco Melampo. Ho corretto la linea del naso, non sufficientemente camuso, e fatto qualche ultima velatura qua e la'. Poi ho girato la tavola verso la finestra, in modo che prenda luce e si asciughi quanto prima, e soprattutto che io non la veda più, dovessero prudermi le dita di nuovo!
E' troppo divertente dipingere ad olio,  devo subito fare dei nuovi progetti o tirare fuori quelli vecchi dal cassetto. La tavola è un supporto più stabile e affidabile nel tempo, anche se pesante da spostare. La preferisco alla tela soprattutto quando la preparazione del fondo non è liscia, come in questo caso, dove le ho dato una granitura a pennellate fitte.
Delusione dall'ARP: la ristampa del mio manuale degli uccelli del Circeo (autore Nick Henson) con le correzioni non è al momento in programma, come invece si diceva da tempo, perchè non ci sono i fondi addizionali da dare al tipografo per il lavoro extra. Neanche il Premio Naturarte si farà, dato il cambio alla Direzione...E' un brutto periodo per chi lavora con gli Enti, si stringe la cinghia dappertutto, si tagliano progetti e comunicazione, e noi- l'indotto- ci andiamo di mezzo.
E' tempo di puntare alla pittura e alle mostre. Le cose belle si vendono sempre, prima o poi.
Sto preparando le immagini per la galleria "illustrazioni naturalistiche", presto saranno sul blog.
Un saluto ai miei tre affezionati lettori...




I have finally put the last brush stroke on the painting of Melampo, the hound, having corrected the profile of its nose and a few other details. I then turned the picture against the studio window so that it can absorb light and dry out, and especially so that I can't see it and have second thoughts! Painting in oils is great fun, I must immedialy set up with another project, I have a few put aside. The wooden board is a reliable and long-lasting  support, and I prefer it to canvas especially if the priming is not smooth, as in this case, where I gave it a texture made out of thick brush strokes.
I'm very disappointed since I just learned that the promised corrected re-print of my illustrated guide to birds of Circeo (author Nick Henson) published by the Region, has no funds. Even the annual art competition Naturarte hasn't been renewed by the new Director. Its hard times for those who work with public Agencies, they're cutting out  everything and we, who work in communication, suffer.
Time to get back to painting and exhibiting! Beautiful works always sell, sooner or later.
I'm working on the nature illustration gallery. Very soon it will be completed and posted on the blog.
Greetings to my three affectionate readers!