Più tardi, nella luce artificiale, tra i ruggiti di un leone lontano, arrivano una rinoceronte nera con il giovane. Timidi, teneri, bevono sospettosi dei nostri bisbiglii e se ne vanno velocemente, con il loro passo lungo.Un altro arriva col freddo, dopo cena; timoroso degli elefanti, si sposta sbuffando molto vicino alla mia postazione, e ho potuto vederlo bene; ma non avevo da disegnare.
Ho fatto alcuni schizzi tra una rafficadi foto e un'altra; di notte, ho disegnato con la lampada frontale.
We enter the legendary Etosha Park between columns of bushfire smoke. Hardly an animal in sight, until we reach Okakuejo Lodge with its waterhole close to our rooms. The feast begins! Loads of zebras, springbock,some oryx, jackals,herons...such a breathtaking, lively beautiful scene...and then enter The Elephants, at first just two, then other six. It's exciting to see them so close, only a dozen of metres away,such massive personalities as well as bodies, but weird to witness wilderness sitting confortably as in a theatre.
Later, in the lit-up night, a couple of black rhinos- mother and young- come to the pool to drink. Wary of our whispers, shy and endearing, they leave as soon as they've drunk, with their long, springy step. A lone one will come much later, and, disturbed by the elephant's presence, comes huffing very close to where I'm sitting.
Ci spostiamo al lodge più centrale, Halali; la pozza è molto bella e la si vede da un rialzo. Comincio a disegnare un phantom tree, bianchissimo e spoglio tra rocce nere,scalpellate.
We move on next day to the central Resort, Halali ; the beautiful rocky waterhole is empty, so I start drawing a Phantom tree with its stark white bark, rooted amidst black, rough rocks.
moringa ovalifolia |
Dopo alcuni kudu,avviene un'invasione: un branco di 16 elefanti tra adulti e piccoli riempie letteralmente il waterhole. Non ho la macchina fotografica, perchè è scarica, ma come ipnotizzata disegno di getto la scena, mentre i pachidermi si muovono, si spingono e bevono.Dopo viene anche un rinoceronte con il piccolo, tornata la calma, e beve nella luce crepuscolare, simbolo di quiete e potenza aggraziata.
Then a few kudus come and leave, before the waterhole is crammed by 16 elephants,adults and babies..my camera is flat, so after watching and loving the scene, I grab my watercolour pencils and sketch the scene as if hypnotized. Although they moved all the time, I seem to have got nearly all the family on the page.
Later another rhyno with its young come by: the evening is lovely, the water ultramarine blue, reflecting the sky...
Ecco, qui finiscono gli schizzi della Namibia. Ho molte foto di incontri emozionanti con leoni, gnu,ghepardi, giraffe, dentro e fuori dal Parco...ma non li ho potuti disegnare perchè ero chiusa in macchina con gli altri. Materiale che voglio usare per fare dei lavori più consistenti.
Ma disegnare e fotografare ti allontanano da ciò che guardi, creando comunque un filtro. I momenti più belli sono stati quelli in cui mi sono fermata a vedere, assorbire, partecipare. Pochissimi, ma intensi.
Buone vacanze ai miei lettori!
Here end my Namibian sketches. You can't sketch when shut in a car with other people! But I have taken plenty of pictures in my encounters with lions, giraffes, gnus, cheetas, and will use them to make some more consistent works.
But drawing and taking pictures are actions that create a filter between you subject and yourself. The best moments I enjoyed have been the very few when I could just look, absorb, take part intensely.
Happy holidays to my readers!