condivisione

Le immagini qui contenute sono frutto del mio lavoro. Se volete condividerle o per uso privato, usatele liberamente; per la pubblicazione, invece, scrivetemi. Grazie della correttezza!

Sharing one's own creations on the web assumes fair play on the other side. If you wish to use the images for private use, feel free to do so; for publication, please contact the author! Thank you!
Visualizzazione post con etichetta botanical sketch. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta botanical sketch. Mostra tutti i post

mercoledì 3 aprile 2013

Un ramoscello di pino- A pine tree branchlet



Dopo un forte vento, ai nostri piedi si trovano forme che normalmente vivono  molti metri più su.
E a me piace molto trovarle, raccoglierle  e dargli una seconda vita.
Questa volta ho cercato di tenere l'acquerello più fluido, a partire dallo sfondo, con sfumature grigie fredde e neutre. Anche alcuni dettagli sfumano un poco. E' solo un primo tentativo di uscire dalla minuta descrizione e usare l'acquerello con più atmosfera e libertà. Ispirandomi a Jane Minter e Marina Marcolin. Forse un giorno riuscirò ad avvicinarmi alle loro evocazioni...intanto, comincio a provare.

After a strong wind, we find under our feet shapes that normally live many metres above. I like to find them,  pick them up and give them a second life.
This time I've tried to keep my watercolour looser, starting from the background, shaded in two grays, one cooler and one warmer. I also let some details melt away. 
It is only a first try to lose minute description towards more atmosphere. I've been inspired by Jane Minter and Marina Marcolin. Maybe one day I'll get closer to their evocative watercolours...

domenica 20 febbraio 2011

Schizzi a Fiumicino- Sketching in Fiumicino

Sotto le piste di decollo dell'aereoporto di Fiumicino c'è un laghetto artificiale, in una zona recintata. Un tempo era un laghetto di pesca sportiva, ora è inutilizzato. Per arrivarci siamo passati sulla spiaggia, che è vergognosamente sporca. Il laghetto è tranquillo, si fa per dire, visto che ogni minuto passa sopra le nostre teste, bassissimo, un aereo con un frastuono assordante cui gli uccelli sono del tutto indifferenti.
Per via delle canne sono costretta a disegnare in piedi, usando il cannocchiale, il che è molto faticoso per me, dovendo reggere il blocco, gli acquerelli e lo straccetto con la protesi, che pesa parecchio. Comunque sono piuttosto soddisfatta. Dapprima mi sono dedicata alle folaghe e ai tuffetti, poi a uno splendido cormorano in livrea nuziale che è stato immobile per tutto il tempo che lo disegnavo, sopra uno strano rudere; poi si è sgranchito qando ho finito il disegno. Com'è stato gentile!


Tuffetti e folaghe- Little grebes and coots


Cormorano- Cormorant

Under the airstrips of Fiumicino, Rome's airport, there is a small artificial lake that was once used for fishing, and is now unattended. To reach it we walked the beach, that is in unbearably dirty conditions,
and passed the barbed wire fences. The waters on the lake are clear, and the birds have learnt to live with the airplanes that take off over their heads with a terrifying roar. All around are the traces of rabbits.
Because of the reeds I had to sketch standing up , looking through the telescope. Its a challenge for me, since I wear a prosthesis that weighs on my short forearm, and holding the book, the watercolours and the rag is an effort. Anyway, I am rather satisfied with the outcome, especially with the cormorant, that graciously posed for me immobile.

sabato 8 gennaio 2011

Fiorisce la mia orchidea- My orchid is flowering

Ho finito il mio lavoro! lunedi consegno, che bello, ho del tempo libero - e naturalmente il raffreddore- e ho deciso di impiegare la prima ora a ritrarre il bocciolo della phalaenopsis che posseggo da un anno, e che sono riuscita a far rifiorire! Un successo di cui sono molto fiera. Poichè il processo è lentissimo, prevedo niente fiori prima di un altro mese...ma posso sbagliarmi.
Ci saranno altri disegni intermedi con altre tecniche.
Intanto ho ritratto il rametto con i boccioli in due prospettive diverse e la pianta in azzurro, usando le penne a sfera multicolori, che trovo assai divertenti.
A proposito di procedimenti lenti: sto usando le ultime pagine di un grosso blocco iniziato...11 anni fa!

Qui non ci sono morìe di uccelli, per fortuna, ma alla mangiatoia gli ospiti diminuiscono ogni anno. I verdoni per ora sono solo 4- nulla rispetto ai 28 di due anni fa!
I finished my assignment, wow, I have some time to myself- and obviously a bad cold- so I used my first spare hour to portray the phalaenopsis orchis that I've had for a year, and is now flowering again- a great accomplishment! Since it's a very slow process, I doubt there will be any flowers before another month, but I might be wrong.
I will do intermediate studies in different techniques.
This sketch I made with coloured ball-pens,which I find great fun.
About slow processes: this is one of the last pages of a fat sketchbook thast I began...11 yeas ago!


We've had no mystery bird deaths here, luckily, but my feeder gets less visitors every year: I have only 4 greenfinches  nothing in respect of the 28 of two years ago!