Voglio fare una confessione: da quando ho questo blog sono vittima di una nevrosi, una dipendenza. DEVO controllare ogni giorno il numero dei visitatori, le statistiche, e VOGLIO trovare nuovi commenti. A volte , soprattutto sui commenti, rimango delusa...perché non ce ne sono. E capisco che molti capitano sul blog per caso. (Suppongo sia come avere una pagina FB (che non ho né desidero avere) e non avere nessuno che ti scrive.)
Magari tutti i bloggers hanno questa malattia...si chiama narcisismo?
Sono così contenta quando scopro di avere un nuovo follower! Ma è anche un impegno, per non deluderli/vi.
Posterò un nuovo disegno...quando l'avrò fatto.
Intanto ho in progetto di fare come il mio amico Sandro, e fare un minisito dei lavori di mia madre , quando era un'artista- e come era brava..-così oggi sono andata da lei e ci siamo riguardate i suoi taccuini di schizzi. Me li sono portati a casa e comincerò a scansionarli domani.
E domani va in stampa il mio lavoro dei biglietti di auguri...speriamo bene!
I want to confess that, since I've had this blog, I developed a kind of neurosis: I HAVE to check every day the statistics on my visitors, and I WANT to find new comments. Sometimes I'm disappointed, specially on the comments, since...they're not there. I understand that many happen to visit my blog per chance.( I suppose I must feel like if I had a FB page and nobody wrote me on it.)
Maybe all blogger have this illness..is it called narcisism?
I'm so happy when I find I have a new follower!But its also a committment, lest I deceive him/you.
I'll post another drawing...when I have one.
Meanwhile I have a project: I'll do as my friend Sandro did, and I will create a mini-website where I'll show my mother's works of when she was an artist- and a very good one too.
I went to see her and we looked through her sketchbooks, so I took them here and will start scanning them tomorrow.
And tomorrow my greeting card job should go into print...fingers crossed!
Cerchi la bellezza della natura? Entra nel blog e guarda le opere che mi ha ispirato a dipingere! Looking for Nature's beauty? Come in and look at the works that she inspired me to paint!
condivisione
Le immagini qui contenute sono frutto del mio lavoro. Se volete condividerle o per uso privato, usatele liberamente; per la pubblicazione, invece, scrivetemi. Grazie della correttezza!
Sharing one's own creations on the web assumes fair play on the other side. If you wish to use the images for private use, feel free to do so; for publication, please contact the author! Thank you!
mercoledì 12 gennaio 2011
domenica 9 gennaio 2011
Il faggio in autunno- Beech tree in fall
Nel post su "Abruzzo, autunno" c'era un faggio incompiuto. Beh, l'ho finito stasera e postato tra i dipinti di piante- ma siccome Blogger fa un po' come gli pare, non è l'ultimo, sta un po' in mezzo!
In the october post on Abruzzo, auttumn, there was an unfinished sketch of a beech tree. Now I've finished it and pt it in the "Paintings of plants" page. Since Blogger is not very dependable, it decided to place it not at the end, but somewhere in the middle of the scroll...!
In the october post on Abruzzo, auttumn, there was an unfinished sketch of a beech tree. Now I've finished it and pt it in the "Paintings of plants" page. Since Blogger is not very dependable, it decided to place it not at the end, but somewhere in the middle of the scroll...!
sabato 8 gennaio 2011
Fiorisce la mia orchidea- My orchid is flowering
Ho finito il mio lavoro! lunedi consegno, che bello, ho del tempo libero - e naturalmente il raffreddore- e ho deciso di impiegare la prima ora a ritrarre il bocciolo della phalaenopsis che posseggo da un anno, e che sono riuscita a far rifiorire! Un successo di cui sono molto fiera. Poichè il processo è lentissimo, prevedo niente fiori prima di un altro mese...ma posso sbagliarmi.
Ci saranno altri disegni intermedi con altre tecniche.
Intanto ho ritratto il rametto con i boccioli in due prospettive diverse e la pianta in azzurro, usando le penne a sfera multicolori, che trovo assai divertenti.
A proposito di procedimenti lenti: sto usando le ultime pagine di un grosso blocco iniziato...11 anni fa!
Qui non ci sono morìe di uccelli, per fortuna, ma alla mangiatoia gli ospiti diminuiscono ogni anno. I verdoni per ora sono solo 4- nulla rispetto ai 28 di due anni fa!
I finished my assignment, wow, I have some time to myself- and obviously a bad cold- so I used my first spare hour to portray the phalaenopsis orchis that I've had for a year, and is now flowering again- a great accomplishment! Since it's a very slow process, I doubt there will be any flowers before another month, but I might be wrong.
I will do intermediate studies in different techniques.
This sketch I made with coloured ball-pens,which I find great fun.
About slow processes: this is one of the last pages of a fat sketchbook thast I began...11 yeas ago!
We've had no mystery bird deaths here, luckily, but my feeder gets less visitors every year: I have only 4 greenfinches nothing in respect of the 28 of two years ago!
Ci saranno altri disegni intermedi con altre tecniche.
Intanto ho ritratto il rametto con i boccioli in due prospettive diverse e la pianta in azzurro, usando le penne a sfera multicolori, che trovo assai divertenti.
A proposito di procedimenti lenti: sto usando le ultime pagine di un grosso blocco iniziato...11 anni fa!
Qui non ci sono morìe di uccelli, per fortuna, ma alla mangiatoia gli ospiti diminuiscono ogni anno. I verdoni per ora sono solo 4- nulla rispetto ai 28 di due anni fa!
I finished my assignment, wow, I have some time to myself- and obviously a bad cold- so I used my first spare hour to portray the phalaenopsis orchis that I've had for a year, and is now flowering again- a great accomplishment! Since it's a very slow process, I doubt there will be any flowers before another month, but I might be wrong.
I will do intermediate studies in different techniques.
This sketch I made with coloured ball-pens,which I find great fun.
About slow processes: this is one of the last pages of a fat sketchbook thast I began...11 yeas ago!
We've had no mystery bird deaths here, luckily, but my feeder gets less visitors every year: I have only 4 greenfinches nothing in respect of the 28 of two years ago!
venerdì 31 dicembre 2010
Un altro anno...Another year...
"Sono una farfalla", gouache su carta colorata. "I'm a butterfly", gouache on tinted paper. |
L'immagine, che ho eseguito qualche anno fa, illustrava una poesia cinese, nella quale il poeta sogna di essere una farfalla. Il mio augurio è che tutti noi, nonostante il passare del tempo, impariamo ad essere più leggeri, e a non smettere mai di sognare.
The years begin, the years come to an end; and we go on measuring time, which is really circular, and infinite.
The picture, that I painted some years ago, illustrated a chinese poem, where the poet dreams to be a butterfly. My wish is that we all, while time goes on, learn to be lighter, and never stop having dreams.
giovedì 23 dicembre 2010
Ricetta per chiudipacco artistico fai-da -te; recipe for home-made arty gift tags
Oggi, incredibile, NON HO LAVORATO, sono stata in giro, e poi una volta a casa ho risolto il dramma dei chiudipacco, divertendomi!
Ecco la ricetta:
Ingredienti: colori, acqua, un pennello, un foglio di carta robusta e abbastanza liscia, un cartone o tavola di legno più grande del foglio, scotch da carrozzieri, taglierino, righello, matita.
Attaccare i bordi del foglio sulla tavola o cartone (serve per mantenerlo liscio).
Scatenarsi con i colori, in tutte le direzioni, lasciando poco bianco.
Far asciugare.
Staccare il foglio, e con l'aiuto del righello, fare sul retro le righe per una suddivisione in rettangoli regolari.
Tagliare lungo le righe, per la lunghezza.
Poi dividere le strisce tagliando solo la seconda riga, la prima serve per la piegatura.
Ecco il risultato... carino, allegro, economico, e originale!
Auguri!
Today, incredibly, I haven't been working, so I had fun solving the gift tag problem.
This is what you need:
a sheet of robust, fine-grain paper; a board larger that the sheet; colours, water,and a brush; scotch; a cutter; a ruler, a pencil.
Firstly you fix the sides of the paper on the board with the scotch tape, to keep it smooth ; then you paint wildly all over it, using your sense of colour but leaving some white to show; when dry, you cut the edges with the scotch away and turn the paper round. You divide it into regular rectangles,using pencil and ruler, and cut along all the horizontal lines. Next step is cutting along every other line, the first one you need for folding the tag in two.
There it is-cheap, original and pretty nice-looking!
Best wishes!
Ecco la ricetta:
Ingredienti: colori, acqua, un pennello, un foglio di carta robusta e abbastanza liscia, un cartone o tavola di legno più grande del foglio, scotch da carrozzieri, taglierino, righello, matita.
Attaccare i bordi del foglio sulla tavola o cartone (serve per mantenerlo liscio).
Scatenarsi con i colori, in tutte le direzioni, lasciando poco bianco.
Far asciugare.
Staccare il foglio, e con l'aiuto del righello, fare sul retro le righe per una suddivisione in rettangoli regolari.
Tagliare lungo le righe, per la lunghezza.
Poi dividere le strisce tagliando solo la seconda riga, la prima serve per la piegatura.
Ecco il risultato... carino, allegro, economico, e originale!
Auguri!
Today, incredibly, I haven't been working, so I had fun solving the gift tag problem.
This is what you need:
a sheet of robust, fine-grain paper; a board larger that the sheet; colours, water,and a brush; scotch; a cutter; a ruler, a pencil.
Firstly you fix the sides of the paper on the board with the scotch tape, to keep it smooth ; then you paint wildly all over it, using your sense of colour but leaving some white to show; when dry, you cut the edges with the scotch away and turn the paper round. You divide it into regular rectangles,using pencil and ruler, and cut along all the horizontal lines. Next step is cutting along every other line, the first one you need for folding the tag in two.
There it is-cheap, original and pretty nice-looking!
Best wishes!
martedì 14 dicembre 2010
Un periodo intenso
Lavoro, lavoro e ancora lavoro. Fino a sera tardi, fino agli occhi arrossati, per un progetto che mi impegna a creare ambienti ed atmosfere un po' fiabesche e un po' reali...non vedo l'ora che siano pubblicati, e che io possa condividerli sul blog. Ma sarà il 2011...
Intanto, non sono contenta. Speravo proprio che oggi finisse l'era B. Speravo di non dover essere più rappresentata da quel priapesco fallocrate e dalle sue ridicole barzellette ,orrende gaffes, amicizie impudiche con dittatori sanguinari. Non che nutra enormi speranze nell'opposizione, il disincanto ormai è sovrano, ma "lo stile è la cosa", diceva Croce (chissà perché di tutte le migliaia di frasi studiate e dimenticate, questo ricordo scolastico mi è rimasto impresso), e questo governo ne ha dato la prova.
Non sono contenta perché Cancùn è stato un ennesimo fallimento e questo bellissimo pianeta, e molta della sua cultura umana e naturale, si apprestano ad affogare.
Ultimamente mi sono dedicata solo all'illustrazione, e non ho prodotto nulla di nuovo artisticamente, neanche per la Carriola, e avrei tanto voluto.
Per tirarmi e tirarci su, cosa resta?
L'arte può essere pura evasione o concentrazione zen. Comunque, la bellezza aiuta.
Ecco una foto artistica di un'opera d'arte naturale, di Assekret. Me l'ha mandata tempo fa Nerina, la mia amica-sorella suora eremita Neozelandese.
Enjoy!
Work, work, and work again , until late in the evening, until my eyes are reddened. Focused on a project rendering atmospheres half-way between enchanted and realistic, that will be in print - and postable on this blog- only end of jan. 2011.
I'm not at all happy.
I hoped today would be the end of mr. B. I hoped not to be represented anymore by this priapic phallocrat, with his ridiculous jokes, his embarrasing gaffes and friendship with criminal dictators.
Not that I have high hopes in the opposition, but "the style is the thing", quoting Croce ( a myraculous remnant of school years), and this government has proved it.
I'm not happy, since Cancùn too has failed, and part of this beautiful planet, and a lot of its natural and human culture and balance, are preparing to drown.
And lately I've had no time for my art, and I would have loved to paint something new, or at least post something on the Carriola...
What can I do to lift up the spirits?
Art can offer a way out or zen concentration. Anyway, beauty helps.
Here is an artistic picture of a natural masteerpiece, in Assekret. Nerina, my sister- friend who's a hermit nun in New Zealand, sent it to me some time ago.
Enjoy!
Intanto, non sono contenta. Speravo proprio che oggi finisse l'era B. Speravo di non dover essere più rappresentata da quel priapesco fallocrate e dalle sue ridicole barzellette ,orrende gaffes, amicizie impudiche con dittatori sanguinari. Non che nutra enormi speranze nell'opposizione, il disincanto ormai è sovrano, ma "lo stile è la cosa", diceva Croce (chissà perché di tutte le migliaia di frasi studiate e dimenticate, questo ricordo scolastico mi è rimasto impresso), e questo governo ne ha dato la prova.
Non sono contenta perché Cancùn è stato un ennesimo fallimento e questo bellissimo pianeta, e molta della sua cultura umana e naturale, si apprestano ad affogare.
Ultimamente mi sono dedicata solo all'illustrazione, e non ho prodotto nulla di nuovo artisticamente, neanche per la Carriola, e avrei tanto voluto.
Per tirarmi e tirarci su, cosa resta?
L'arte può essere pura evasione o concentrazione zen. Comunque, la bellezza aiuta.
Ecco una foto artistica di un'opera d'arte naturale, di Assekret. Me l'ha mandata tempo fa Nerina, la mia amica-sorella suora eremita Neozelandese.
Enjoy!
Work, work, and work again , until late in the evening, until my eyes are reddened. Focused on a project rendering atmospheres half-way between enchanted and realistic, that will be in print - and postable on this blog- only end of jan. 2011.
I'm not at all happy.
I hoped today would be the end of mr. B. I hoped not to be represented anymore by this priapic phallocrat, with his ridiculous jokes, his embarrasing gaffes and friendship with criminal dictators.
Not that I have high hopes in the opposition, but "the style is the thing", quoting Croce ( a myraculous remnant of school years), and this government has proved it.
I'm not happy, since Cancùn too has failed, and part of this beautiful planet, and a lot of its natural and human culture and balance, are preparing to drown.
And lately I've had no time for my art, and I would have loved to paint something new, or at least post something on the Carriola...
What can I do to lift up the spirits?
Art can offer a way out or zen concentration. Anyway, beauty helps.
Here is an artistic picture of a natural masteerpiece, in Assekret. Nerina, my sister- friend who's a hermit nun in New Zealand, sent it to me some time ago.
Enjoy!
lunedì 6 dicembre 2010
Alla mostra di Anne Shingleton
Toccata e fuga, sono andata sabato e tornata nella mattina di domenica a Vico d'Elsa, in Toscana, per essere presente all'inaugurazione del nuovo studio-galleria di Anne Shingleton, l'artista che è stata ospite del Raduno degli artisti naturalisti e che ormai è un'amica. Lo spazio è stato preparato molto bene, illuminato correttamente, e le opere- soprattutto bozzetti ad olio, ma anche i bronzi e i nuovi monotipi- colpiscono per i colori e la varietà di soggetti, oltre che per la maestria dell'esecuzione. Tanti i visitatori, nonostante il freddo pungente e la posizione defilata, tra i quali da Roma io e Fabrizio, Patti, Ale e Renato.
Il pomeriggio di domenica e tutto oggi l'ho passato a rifare daccapo le scansioni e la calibratura delle prime quattro immagini per il mio lavoro- seguendo le indicazioni esperte di Alessandro.Avevo impostato male il lavoro... Che fatica...
Saturday morning I left for Vico d'Elsa, in Tuscany, to assist to the opening of Anne Shingleton's new studio gallery. The place has been wonderfully prepared and lit up , and the many works- mainly oil bozzetti but also the new monotypes and the impressive bronze sculptures- stand out for colours, the diversity of subjects and the mastery in execution. Undaunted by the sharply cold weather and the position of the place, many were the visitors who came and enjoyed the show, and even five of us from Rome.
I spent all sunday afternoon and today having to re-scan and prepare the first four images for my new job, following Alssandro's expert's advice. I'm so tired...
Il pomeriggio di domenica e tutto oggi l'ho passato a rifare daccapo le scansioni e la calibratura delle prime quattro immagini per il mio lavoro- seguendo le indicazioni esperte di Alessandro.Avevo impostato male il lavoro... Che fatica...
Saturday morning I left for Vico d'Elsa, in Tuscany, to assist to the opening of Anne Shingleton's new studio gallery. The place has been wonderfully prepared and lit up , and the many works- mainly oil bozzetti but also the new monotypes and the impressive bronze sculptures- stand out for colours, the diversity of subjects and the mastery in execution. Undaunted by the sharply cold weather and the position of the place, many were the visitors who came and enjoyed the show, and even five of us from Rome.
I spent all sunday afternoon and today having to re-scan and prepare the first four images for my new job, following Alssandro's expert's advice. I'm so tired...
Iscriviti a:
Post (Atom)