condivisione

Le immagini qui contenute sono frutto del mio lavoro. Se volete condividerle o per uso privato, usatele liberamente; per la pubblicazione, invece, scrivetemi. Grazie della correttezza!

Sharing one's own creations on the web assumes fair play on the other side. If you wish to use the images for private use, feel free to do so; for publication, please contact the author! Thank you!

martedì 3 dicembre 2013

un lavoro dal passato- a work from the past

Quando mi diplomai all'Accademia, nel 1985, non sapevo ancora precisamene cosa avrei fatto. Il mio legame con la natura era già forte- lo è sempre stato- e , per il lavoro di tesi, feci un lungo studio calligrafico sul tema della parola "bosco" che volevo illustrare.
Volevo spremerne la quintessenza, e produssi un corpus piuttosto consistente di chine e alcuni cartoni con una tecnica che battezzai "strappìto".
Prendevo cartoni da passe-partout colorati e intervenivo con colori e taglierino, ricavando dove serviva delle aree bianche . In seguito sono ingiallite.
Questo esce da un cassetto dove giaceva dimenticato, ma ora gira per casa perchè mi ricorda altri tempi, e mi da' allegria.

When I finished Art school in 1985 I hadn't a clear idea of what I would do next. My bond with Nature was strong as ever, and for my thesis I proceeded to explore the word "forest" through several graphic studies in ink and on cardboard. 
I used colored mat cardboard for a support, and with a cutter I  freed some areas of the first layer, showing the white underside. 
This work layed for  decades in a drawer, but is now visible again at home; it reminds me of other times, and makes me smile.

martedì 26 novembre 2013

Ars et Natura Seychelles: Gli studi di Concetta Flore

Per visualizzare le immagini e il commento clicca su Ars et Natura Seychelles: Gli studi di Concetta Flore: Cominciamo con gli studi realizzati dal secondo gruppo di artisti naturalisti di Ars et Natura che hanno visitato le isole in ottobre. Qui ...
Please go to the link to see a couple of the plein air works done in october for the Ars et Natura-Seychelles project. The english translation is due soon.

sabato 16 novembre 2013

Ultimi giorni per iscriversi!


Perfetto per chi raggiunge facilmente la zona di Roma Monteverde-Colli Portuensi-Trullo, è un corso mirato sulla natura che incontriamo ogni giorno, in città, selvatica e spontanea, che vorremmo capire e osservare meglio.
Il disegno è lo strumento migliore con cui impadronirsi dei suoi segreti, trascorrendo piacevolmente il tempo.
Aperto a principianti e più esperti, dai 16 anni in su.  Per gli interessati, basta mandare una mail a conciflore@gmail.com e vi manderò il programma completo e le modalità di iscrizione.


domenica 10 novembre 2013

INIZIATO IL CORSO AL CEA LITORALE ROMANO

E' iniziato molto bene il corso "Conosci e illustra la natura del litorale romano". Tanti i visi nuovi, 12 presenti, ognuno intento a ricreare su carta la propria "spiaggia personale" attinta dalla ricca messe di reperti raccolti da noi sul litorale di Ostia.
Frammenti di spugna, palle di posidonia, conchiglie bivalvi e non,uova di gasteropodi, sacche di uova di razza, penne di gabbiano, pomice, legni scavati da molluschi o incrostati da gusci di policheti...e l'immancabile scheletro di riccio marino. La sede è perfetta, ampia e luminosa, e posso dire di essere veramente soddisfatta per aver ideato questo programma e essere riuscita a coinvolgere il CEA e Simone Ceccobelli in questa avventura.
Grazie a tutti gli intervenuti, speriamo di riuscire ad entusiasmarli sempre d più nell'esplorazione dei nostri habitat!

A destra la "pupattola",formazione naturale di argilla cotta dal sole





Piero

ammassi di uova di gasteropode

giovedì 31 ottobre 2013

Selezionata per Focus on Nature

 Oggi ho ricevuto la splendida notizia che uno dei lavori che ho inviato alla selezione di  Focus on Nature è stato selezionato per la mostra che si terrà nel 2014 al New York State Museum, a Albany, capitale dello stato di NY.
Questa è l'opera scelta, concordo la migliore delle quattro, per la categoria Cultural history.
Bronze age manufacts, graphite on paper.

Fu realizzato come uno di quattro pannelli per il Centro Visite della Riserva Naturale di Torre Guaceto , che descrivevano la storia del sito durante quattro ere.

I just got the splendid news that one of the works I had entered for the running edition of Focus on Nature has been selected and will be on show in 2014 at the NY State Museum in Albany.
It will be placed in the Cultural history section .
The other works who didn't make it are below.

Queste le altre opere non selezionate
Lakeshore, watercolor and gouache

The mixed oak forest, watercolor and ink
Roman times, graphite on paper

sabato 5 ottobre 2013

NUOVO CORSO AL CEA LITORALE ROMANO, OSTIA

Finalmente un corso che coniuga conoscenza naturalistica e disegno!
Per saperne di più andate col mouse  qui a destra su CORSI DI DISEGNO, cliccando  troverete il programma completo e i materiali da portare. Vi aspetto numerosi e volenterosi!

sabato 28 settembre 2013

Due piccoli sketches all'alba- Two small sketches at sunup

Settembre è un mese in cui, per vedere l'alba, non devi per forza alzarti prestissimo.
Al Casale della Giannella il capanno affaccia sulla laguna, guardando ad est: lo splendore delle prime luci è assicurato.
Stavo preparando i colori per continuare lo studio del tronco che funge da posatoio per il martin pescatore, quando lo scorgo posato sul ramo più verticale, quasi una prosecuzione del legno. E' solo un attimo: percepisce la mia presenza e vola  sul paletto più lontano.
In September, to be up at dawn doesn't mean getting out of bed too early. At the Casale della Giannella the look-out is easterly, so the splendor of sunup is granted.
I was getting my kit ready to get on with the study of a submerged branch that is a perfect spot for a kingfisher, when I caught a glimpse of him poising like a part of the branch. A moment after, sensing my presence, he left for a post further away.
Verso la laguna, le reti lontane attraggono gli svassi, che placidi si spostano senza increspare l'acqua immobile, silhouettes scure in controluce.
La luce è protagonista assoluta, l'acqua solo uno specchio per il cielo. Un teatro delle ombre che presto si tingerà di altri colori.
Pochi spari, per fortuna; la morte di piombo qui non arriva.
Looking out towards the lagoon of Orbetello,distant nets attract grebes, gliding quietly with no ripples, dark silhouettes against the light.
Water is only a mirror for the sky; a theatre of shadows, that soon will be tinged by colors.