condivisione

Le immagini qui contenute sono frutto del mio lavoro. Se volete condividerle o per uso privato, usatele liberamente; per la pubblicazione, invece, scrivetemi. Grazie della correttezza!

Sharing one's own creations on the web assumes fair play on the other side. If you wish to use the images for private use, feel free to do so; for publication, please contact the author! Thank you!

mercoledì 22 agosto 2012

Foto dalla mostra Roccalbegna grafica 2012

il portone a Via dei Risorti
Inaugurazione-Opening
La sala di sinistra con i falchi pescatori di Alessandro Troisi e Iole Rosa


Altre opere di troisi, mie e di Fabio Ascenzi
La sala grande, con opere di Alessandro Sacchetti, Fabio Ascenzi, Iole Rosa e mie.


Le vedute di Roccalbegna di Fabio

Il tavolo con le stampe


Le mie opere realizzate per la mostra
The works I made expressly for the exhibition

I Rocconi, Sumi-e.

Il Canyon del Rigo, acquerello, Oasi di Bosco Rocconi.

Libellula, fiume Albegna, Roccalbegna. Acquerello e pastello.

Pioppo, fiume Albegna, Roccalbegna. Acquerello.
Non è tanto che siamo rientrati da questa bella esperienza e dai luoghi affascinanti della Maremma interna, poco abitata e naturalisticamente ricca, oltre che di storia e leggende. La mostra è andata bene, abbiamo venduto tante stampe e qualche quadro, abbiamo passato belle giornate insieme e constatato che quando le opere sono belle non lasciano indifferenti. Il passaparola ha portato sempre più pubblico nelle due sale pittoresche e affascinanti, man mano che i giorni passavano.
Quasi tutti sapevano del progetto di reintroduzione del falco pescatore al Parco della Maremma ma molti non conoscevano l'Oasi WWF di Bosco Rocconi, lì vicino.
Rocalbegna è molto piccola ma ha delle caratteristiche uniche che la fanno meta di visitatori, anche di passaggio.
Speriamo di ripetere l'esperienza con lo stesso riscontro.

It's not been long since we came back from this positive experience and from the fascinating locations of inner Maremma, east of Grosseto, rich in nature, history and legends. The exhibition went well, we sold many prints and a few pictures, and proved that when works are good, they attract sincere interest. The public spread word and grew day by day, most being aware of the reintroduction project of the osprey in the Maremma Park, but may not having visited the WWF sanctuary of Bosco Roccony, nearby. Roccalbegna is very small but has unique highlights that make it a visitor's stop on the way to bigger towns.

giovedì 2 agosto 2012

Domenica 5, inaugurazione


Si sta avvicinando la data dell'inaugurazione di questa mostra, per la quale io e Fabio, mio marito, abbiamo ralizzato tutti lavori originali e ispirati alla natura e al borgo.
Sita ad est di Grosseto, in un bellissimo e suggestivo  paesaggio calcareo ed agreste, Roccalbegna aspetta voi visitatori!

venerdì 20 luglio 2012

Sumi-e della roccia del lanario-Sumi-e of the lanner's rock

Nell'Oasi di Bosco Rocconi, l'osservatorio affaccia su una bellissima guglia di roccia calcarea, che ho schizzato sul taccuino a giugno. Un tempo ci nidificava il lanario, ma ora ha preso il suo posto il pellegrino. Nel pensare a come dipingerla, mi è venuta voglia di usare il caro sumi-e, che da molto tempo non praticavo.
Passato un pomeriggio a sporcare carta e ricordarmi l'uso di china e pennellone a pelo lungo, l'altro ieri ho fatto qualche progresso. Non ho la presunzione di chiamarli dei lavori riusciti, ma hanno quell'atmosfera evocativa che cercavo.

At the WWF sancuary of Bosco Rocconi, the observatory look-out is on a beautiful rock that used to be the lanner's nesting site, now taken over by peregrines. Thinking of how to paint it for the exhibition, I felt that dear old Sumi-e would be the perfect language for it. I spent an afternoon warming up and wasting paper, and the next day I produced these works. The result is modest, but they convey that evocative feeling that I wished to create.

lunedì 16 luglio 2012

L'arena delle farfalle. Butterfly arena.


Oasi WWF di Bosco Rocconi, Maremma.
 Il piccolo torrente Rigo ha scavato questo canyon dalle drammatiche linee e dai colori cangianti, alla confluenza con l'Albegna. Il torrente d'estate è in secca, e durante la visita all'Oasi, in previsione della mostra di Agosto a Roccalbegna, ci siamo fermati a disegnare (dopo un rinfrescante bagno nel limpido fiume!).Queste linee mi hanno affascinata e ho sfidato l'arduo compito.  Ho impostato tutto il disegno e dato qualche macchia di colore. Durante il tempo che mi ci è voluto, due farfalle arancioni hanno combattuto a lungo, volteggiando e piroettando come in un'arena, o un palcoscenico.
Ora, con l'aiuto delle fotografie, ho terminato il lavoro, sorprendendomi della gamma di colori che ritrovavo, dal ciano all'ombra naturale.

WWF sanctuary of Bosco Rocconi, in Tuscany. The small brook Rigo has dug a canyon of dramatic lines and rich colours, where it meets the river Albeegna. I was there in June- the Rigo dries up in summer- and, mesmerized by these lines,  made all the pencilwork plus a touch of the shades, while all the time a couple of orange butterflies battled, spiralling in what could be their arena, or stage.
I've finished the work with the help of my photos, marvelling in the range of colours, from cyan to natural umber, that corresponded to my study.

domenica 8 luglio 2012

Figlio del fiume-Son of the river

Calopteryx virgo, maschio. Mentre disegnavo il pioppo sull'Albegna, intorno a me un tripudio di libellule di questa specie volava, si posava, combatteva e si accoppiava in uno sfavillare di riflessi blu. Gioielli volanti, difficili da mettere a fuoco e fotografare. Le femmine sono color bronzo.
Ho cercato di attirarli con la mia borraccia metalllica blu, ma le dimensioni dovevano essere eccessive anche per un maschio in vena di territorialità. Nelle brevi pause, questo si è posato sulla roccia accanto a quella dove stavo seduta, e ha cominciato un'interessante serie di movimenti dell'addome che ho potuto in parte fermare.
Questa mi sembra interessante e piena di tensione grafica. Ho scelto di usare il pastello per le foglie sullo sfondo e un po' sulla roccia, per creare due livelli di lettura, uno più "grezzo", l'altro più dettagliato.
Libellula, acquerello e pastello. Damselfly, watercolour and pastel
When I was drawing the poplar on the river Albegna, whirling around me were hundreds of these gloriously blue damselflies, called Calopteryx virgo. Females are brown. It was hard to focus on them and get a decent photo, but this one stopped by me and started an interesting series of movements with his abdomen. I find this pose full of tension. I chose to use pastel as well in order to create two levels of perception within the image.

venerdì 6 luglio 2012

COPERTINA- BOOK COVER

Recentemente la Tullio Pironti ha scelto una mia immagine per la copertina di un piccolo libro, della collana "Gli elogi". L'immagine era sul blog, alla pagina "Miscellanea" dove sono pubblicati lavori non naturalistici. Questa china fa parte di una serie realizzata per un inserto letterario di Repubblica, "Mercurio", molti anni fa. Mi ricordo che mi divertivo molto a inventare ed eseguire, con segno elegante, queste vignette a tema libero. Mi piacerebbe tornare a fare cose così.

Publisher Tullio Pironti chose this image of mine for a book cover, out of my blog page Miscellanea
where I've posted my non-nature art. I had made up these vignettes, now several years ago, for the literary supplement of a big newspaper. I had lots of fun in having my imagination run free and finding the graphic style that was apt to the theme. I'd love to be commissioned more of this kind.

sabato 23 giugno 2012

Roccalbegna e Bosco Rocconi- Maremma interna

Una visita in preparazione dell mostra ad agosto ci ha portati nell'incantevole borgo di Roccalbegna, tra colline calcaree e picchi rocciosi, nibbi, pellegrini, caprioli, lepri, il bel fiume Albegna e le sue libellule e damigelle.
Il gran caldo ci ha impedito di disegnare quanto avremmo voluto, ma stare presso il fiume era un ristoro; così ho scelto un pioppo maestoso cui mi sono dedicata per molte ore.

A visit in preparation of the exhibition in August has brought us to visit the enchanting Roccalbegna and the WWF sanctuary of Bosco Rocconi. The heavy heat discouraged us from visiting the sanctuary twice, so I headed for the river Albegna and chose a majestic poplar, drawing for hours in the shady, cool riverbed. 
Acquerello su carta Magnani 20x50cm.
Un paio di scorci sul taccuino moleskine, uno in paese e l'altro dall'osservatorio dove, teoricamente, avremmo dovuto vedere i falchi...qualcosa è apparso fugacemente, ma di posarsi non se ne è parlato nemmeno. Avranno preferito stare all'ombra!

A couple of sketches on my moleskine , one of te village and the other of the scenic rocks opposite the observatory, where peregrine falcons nest. We barely saw a few birds of prey in flight, far away.
Roccalbegna e Bosco Rocconi.
Bosco Rocconi è un'Oasi del WWF poco conosciuta, su cui è uscito un bellissimo libro, "Rocconi la valle dei falchi" di Riccardo Nardi con foto di Giulio Ielardi,  ed. Darwin. Il nibbio reale è stato reintrodotto, mentre il lanario ha recentemente ceduto al pellegrino, e ha cambiato nido. Il fiume, pulitissimo, ospita molti pesci, il granchio d'acqua dolce, anguille e tanti girini.
Altre foto su album facebook